Tuesday, September 6, 2011

معذرت قبول کر لو پلیز

پلیز ناراض مت ہونا۔ میں تو ایسے دیوانہ ہو گیا تحا جو ایسی باتیں کر بیٹھا۔ پلیز معذرت قبول فرما لو میری جان آپ کو آپ کے باس کی قسم۔

مٰ

Monday, July 27, 2009

Sheikh Ibrahim Zauq's ghazal

Sheikh Ibrahim Zauq's ghazal

अहद-ए-पीरी शबाब की बातें
ऎसी हैं जैसे ख्वाब की बातें

उस
के घर ले चला मुझे देखो!
दिल-ए-खाना-खराब की बातें

सुनते हैं उसको छेड़
छेड़ के हम
किस मज़े से अताब की बातें


ज़िक्र क्या जोश-ए-इश्क़ में ए
जौक़

हम से हों सब्र-ओ-ताब की बातें

शेख इब्राहिम
जौक


ahad-e-piirii shabaab kii baateN
aisii haiN jaise Khwaab kii baateN

us ke ghar le chalaa mujhe dekho!
dil-e-Khaana-Kharaab kii baateN

sunte haiN usko chheD chheD ke ham
kis maze se ataab kii baateN

zikr kyaa josh-e-ishq meN aye Zauq
ham se hoN sabr-o-taab kii baateN

Shekh Ibraahim Zauq

Zauq's ghazal


लाई हयात आए, क़ज़ा ले चली चले
अपनी ख़ुशी न आए, न अपनी ख़ुशी
चले

हम सा भी अब बिसात पे कम होगा बद-क़मार
जो चाल हम चले वह बोह्त ही
बुरी चले

बेहतर तो है यही कि न दुनिया से दिल लगे
पर क्या करें जो काम न
बे-दिल-लगी चले

हो उम्र-ए-ख़िज़्र भी तो म'अलूम वक़्त-ए-मर्ग
हम क्या रहे
यहां, अभी आए अभी चले

(
शेख़ इब्राहीम ज़ौक़)

laayii hayaat aaye, qazaa le chalii chale
apnii khushii na aaye, na apnii khushii chale

*ham saa bhi ab bisaat pe kam hogaa bad-qamaar
jo chaal hum chale voh boh't hi burii chale

behtar to hai yahii ki na duniyaa se dil lage
par kyaa kareN jo kaam na be-dil-lagii chale

ho umr-e-Khizr bhii to ma'aluum vaqt-e-marg
hum kyaa rahe yahaaN, abhii aaye abhii chale

duniaa ne kis kaa raah-e-fanaa meN diyaa hai saath
tum bhii chale chalo yuuN hi jab tak chalii chale

Sheikh Ibrahim 'Zauq'
* kam honge is bisaat pe ham jaise bad-qamaar (first line of this couplet is often quoted as above)

(qaza=death, bad-qimaar=unlucky gambler)

Index Akhbar-e-Urdu Feb 2009

1।    उर्दू अत्लआइआत और ब्र्क़िआती तह्क़ीक़

            ______डाक्टर अत्श दुर्रानी        2

2।    क़्ज़ाक़िस्तान मैं रूसी उर्दू ज़ख़ीरा कुत्ब

            ______डाक्ट्र रूफ़ आमीर        6

3।    उर्दू रसएल के आशारिए का आशारीह

            ______डाक्ट्र सेय्द म्सूद ह्स्स्न    12

4।    त्र्ज्मे का फ़्न

            ______डाक्ट्र ख़ालिद न्दीम        20

5।    अफ़्सान्ह त्न्क़ीद

            ______जावेद र्ह्मानी            25

6।    ग्ला उर्दू

            ______स्फ़्द्र क़ुरेशी                30

7।    व्फ़ीअति अहलि क़्ल्म 2008

            ______डाक्ट्र मुह्म्म्द मुनीर अह्म्द स्लेच    31

नुक़्तहि न्ज़्र

11।    ओर्त

            ______सेय्द ह्स्स्न स्ल्मान रिज़्वी    39

12।    ह्रूफ़ि हजा का ल्सानी स्फ़्र ओर इम्ला

            ______न्ज्म्ह बानू                    40

Friday, July 24, 2009

Urdu Hindi Poetry

इन ठेस पगेस यू कैन फंड बेऔतीफुल्ल Poetry ऑफ़ ग्रेट उरदु पोएट्स लिखे मीर, घलिब, Faiz , इकबाल, कासमी, फ़राज़,